Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Радов - Изгой: По стезе Номана [СИ]

Анатолий Радов - Изгой: По стезе Номана [СИ]

Читать бесплатно Анатолий Радов - Изгой: По стезе Номана [СИ]. Жанр: Фэнтези издательство Журнал «Самиздат», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не жалко просто так палить? — спросил я, кивком указав на светильник.

— Включается при открытии двери, — с некой хвастливостью объяснил Артуно и указал мне на место возле стола. Сам же обогнув его, стал копаться в одном из нижних ящичков, согнувшись почти пополам. Наконец, на столешницу с узнаваемым звоном был брошен мешочек.

— Здесь ровно пятьдесят золотых. Ты их заработал, Ант, — проговорил викариус, выпрямившись и приняв естественную для него выправку. — Впрочем, ты заработал больше, если считать информацию о шрейлах. Но она пока не подтверждена.

— Спасибо, — ещё раз поблагодарил я, взяв мешочек и развязав его. По две-три монеты я стал перекладывать золото в мошну.

— В гуртах воровства практически нет, — продолжил викариус, наблюдая за моими действиями, — Но всё же иногда бывают случаи. Десницу назад в шестом гурте четвёртого легвона два болвана прирезали своего товарища, взяли у него двадцать золотых и решили бежать. Их поймали, разумеется, но парня уже не вернуть. Да и если бы они его не убили, а просто взяли монеты, всё равно парень остался бы ни с чем. Эти мрази успели за два дня всё прокутить.

— Понятно, — кивнул я. — И как сделать лучше?

— Отдай большую часть своему арлегу. Он твоих денег не присвоит, а вот безопасность и золота и твоя будет обеспечена. Кстати, ты куда приписан?

— Тринадцатый легвон. Номер гурта пока не знаю.

— Это легвон Сервия Гальбы?

— Угу, — кивнул я.

— Ну тогда вам придётся помучиться, — Артуно улыбнулся. — Сервий известен тем, что натаскивает обычных легвонеров, как гвардейцев из штурмовых гуртов. Но с другой стороны, я немного в курсе дел и могу обрадовать — ваш легвон пойдёт по Стурской дороге до Холмогорья. Обычно Тьма это направление почти не использует. Обычно…

— Я уже слышал об этом. Стою во второй шеренге, так что всё что говорят командиры — достигает моих ушей. А что бывает, когда происходит не обычно, — я сделал акцент на последнем слове.

— Иногда Тьма кидает туда большие силы, — начал объяснять Артуно после короткого раздумья. — Определённой закономерности нет, когда как. Иногда раз в двадцать Вздохов, иногда два Вздоха подряд. Но думаю, в это походе, вряд ли произойдёт подобное. В этот раз у них другая стратегия — союз с Хаосом. Ладно, Ант, — викариус взял торчащее в золочённой подставке перо, и склонвшись, собрался что-то писать на небольшом листке бумаге.

— Подождите, — остановил я его.

— Что такое? — Артуно поднял взгляд.

— Вы пишете нечто вроде объяснительной моему лег-сержанту?

— Да, — кивнул Артуно.

— А вы не могли бы указать более позднее время?

— А зачем тебе? — удивился викариус, вскинув левую бровь, но тут же его лицо расплылось в улыбке. — Неужели уже нашёл себе девчонку?

— Нет, — соврал я. — Купить нужно многое, а выпадет ещё время или нет, неизвестно.

— У-у, — понимающе протянул Артуно и продолжил писать, а я замер в предвкушении. Интересно, сколько он даст мне лишнего времени?

Дописав, Артуно присыпал лист мельким песочком, стоящим на краю стола в деревянном ящичке, потом аккуратно сдул его, поднеся лист к лицу.

— Держи, — он протянул мне объяснительную, сложив её пополам. — У тебя есть полтора часа на всё про всё.

— Спасибо. У меня ещё одна просьба. Последняя.

— Говори.

— У вас есть в магическом арсенале что-нибудь вроде вот такого же светящегося шара? — я указал на потолок. — Только чтобы на руке можно было носить.

Глава одиннадцатая

То, что я принял пару заклинаний второго круга практически одно за другим, и не испытал при этом ни малейших ощущений, удивило Артуно. Но не столь сильно, как в «спортзале».

— Насколько хорошо на самом деле ты владеешь магией? — спросил он, прищуря правый глаз.

— Просто узел усиленно развивал, — ответил я с искренней честностью на лице. — А так, заклинаний выше третьего круга нет.

Артуно задумался, потом взялся меня проводить. Мы спустились по лестнице и вышли во двор пфаль-управы при штабе армии. Артуно подошёл к одной из служебных брык и объяснил кучеру, что меня нужно отвезти туда, куда скажу.

— Что ж, Ант, — проговорил он, когда я уместился на мягком сиденье. — Надеюсь, ты был честен со мной во всём. Не знаю, увидимся ли ещё раз до начала похода, но в любом случае скажу — я почему-то тебе верю. Ты славный парень. Возвращайся из Зыби живым.

Ещё раз поблагодарив викариуса за всё, я бросил кучеру самую обычную для таких случаев фразу, которую говорят в нашем мире.

— Трогай, шеф.

Кучер оглянулся и расширенными глазами уставился на меня. Его физиономия выражала полное непонимание.

— Поехали, в смысле, — торопливо поправился я и показал викариусу жест — всё нормально. Артуно в ответ согнул правую руку в локте, указывая двумя пальцами в небеса.

Слева поплыла в полумраке серая стена пфаль-управы, на несколько секунд всё осветилось, потом магический фонарь остался позади, и брыка снова погрузилась во мрак.

Почти весь путь я размышлял о том, успею ли поужинать у обозников, купить необходимые вещи и провести время с Журбинкой за выделенные мне полтора часа? Пришёл к выводу, что нет. Но, несмотря на сжавшийся голодный желудок, всё же остановил свой выбор на общении с девушкой. Тем более что чего-нибудь перекусить у неё должно иметься.

— Ты знаешь, где находится таверна «Сложенные крылья виара»? — громко спросил я у кучера, когда мы выехали из города и брыка, шурша о землю колёсами, покатила по накатанной дороге.

— Знаю, — прокричал в ответ кучер, не обернувшись. — Забирал пару раз оттуда штабного адьюта одного. Митродо, по-моему. Ох, и не помню точно. Сколько перевозил их, чревлят напыщенных, пальцев не хватит пересчитать.

— Там и останови, хорошо? — перебил разговорившегося кучера, и тот, сообразив, что слишком развязал язык, а вдруг я переодетый адьют, молча закивал.

Внутри медленно, но горячо, словно магма в жерле вулкана — ворочалась радость. Всё выходило очень даже хорошо. Спасибо, Великая Эри, снова поблагодарил я богиню удачи. Это же надо — не просто отмазался от всей этой хрени с меткой, но ещё и довольно крупную сумму получил. Пятьдесят золотых! Может, для кого-то это и мелочь, но для меня целое состояние. А если учитывать, что подобной суммы у меня вообще ни разу не было, то чувствовал я себя почти олигархом.

Кучер остановил почти напротив того места, о котором я спрашивал. Слегка подавшись вперёд, с удивлением отметил, что интересовавшая меня таверна довольно хорошо проглядывается с дороги. Странно, почему не замечал, когда проходили мимо гуртом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анатолий Радов читать все книги автора по порядку

Анатолий Радов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Изгой: По стезе Номана [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Изгой: По стезе Номана [СИ], автор: Анатолий Радов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*